KIKIRIKIIII
(per fer tard no cal cĂłrrer)
Les dotze?… DĂ©u meu!, les dotze!. Com podia ser! Mai li havia passat. En els seus quasi tres anys de vida, sempre havia estat puntual com un clau. Les dotze! No seân sabia avenir. Estaria malalt?, la coccidiosi potser?, no notava cap pes especial al coll, cap inclinaciĂł sospitosa. No. Ni tampoc febre. No podia ser un virus. Se sentia fort, amb les plomes lluents i la cresta ufana. Les companyes del corral ho podrien corroborar. Les parpelles amunt i avall, nerviĂłs, el cuc del quĂš-diran penetrant profund, esborronant les plomes, encarcarant la cresta. Angoixa sal-pebrada de vergonya.
 Simplement; sâhavia adormit. El seu cos massĂs, perfectament programat per donar el senyal dâinici de la jornada laboral havia fallat. Per on arribava lâombra del castanyer del pati, pensĂ enmig de la tribulaciĂł, deurien ser vora les dotze. I donat que en aquella Ăšpoca de  lâany tot el seu Ă©sser estava programat per cantar a les sis, en aquell moment mĂ gic en quĂš el primer raig de sol sortia entre les dues branques del pi de la dreta, volia dir que retardava sis hores. Calia mantenir la sang freda, es repetia insegur, almenys per salvar lâexpedient. Al cap i a la fi, ell era el gall dâaquell galliner; noblesse oblige.
 Havia estat una nit terrible!. Ara ho recordava. Primer la guineu. Aquella cua, periscopi entre la userda. Amunt, avall, amunt, avall, guardiĂ del tancat de la mort. MarxĂ quan la lluna començava a presidir la foscor, potser decebuda mĂ©s que espantada pel xivarri que sortia de la casa. Els humans, font dâangoixa, de por, de desencant per al mĂłn animal. Arribats els parents amb la vermellor groguenca del cel, perllongaren el xivarri fins mĂ©s enllĂ de quan la blanca reina depassava el coll. Per fi, quan, marxats els forasters, començava a endormiscarâse, la senyora! El seu instint havia memoritzat que cada dimarts sortia i feia desaparĂšixer una companya. Ho atribuĂŻa a un fet ritual, per a ell satĂ nic. El seu cervell, o la seva cresta, o allĂ on fos que hi residĂs el pensament dels galls, no podia saberâne res de la concatenaciĂł de fets, del sil·logisme culinari que portava de la seva viduĂŻtat parcial a lâescudella dels dimecres.
 Passejava pensarĂłs corral amunt, corral avall. Potser lâaire reflexiu, dâintel·lectual en ple procĂ©s introspectiu, compensaria el ridĂcul que de segur estava fent davant les seves femelles. Estava consternat. Sis hores! Que fer? No gosava ni pujar a algun pal dels que, habitualment, li servien de tribuna, de minaret per al seu cant a lâalba. Calia que cantĂ©s a misses dites? No gosava ferâho encara que la seva programaciĂł interna lâempenyia. Un retard era una cosa; trencar amb la mare Natura, una altra. A mĂ©s, on sâera vist un gall tan cagadubtes. Quina angoixa! Quina vergonya! Cada cloqueig dâuna de les seves companyes el feria com si fos un dard dirigit directament a la seva dignitat.
 El despertĂ una sensaciĂł dâofec. El braç dela Maria descansava abandonat sobre el seu coll. Va agafar aire. La seva femella feia bona olor. No aquelles ferums de les dones de ciutat. No. Ella era blat, ella era llet, ella era les roses del jardĂ del darrere. Ella era tambĂ© lâescudella que la nit anterior havia estat preparant i que encara amarava els racons de la casa i la pell de la companya. Amb el matĂ, una energia nova, plena de promeses i esperances, sâalçava.
 El matĂ! En girarâse cap a ella el ferĂ un glavi de llum sobre el cobrellit. La mĂ , que començava a serpentejar vers la sina mig descoberta, es va paralitzar. Quina hora deuria ser? No havia sentit el gall. Lâhauria devorat, per fi, la guineu? La Maria, definitivament, feia molt bona olor. El mugrĂł apuntava entre el lli. TancĂ els ulls. OblidĂ el gall. Davant seu desfilaven els anys de festeig, el petĂł furtiu, lâagredolç sexe dâurgĂšncia. El blat, lâescudella, el mugrĂł.
 Ell no havia faltat mai a la rutina de la granja. El seu pare li ho havia inculcat des de molt petit. âSeguint el ritme dela Natura esdevindrem els seus amics i ella ens donarĂ els seus fruits âdeia -. Qui no ho vulgui aixĂ, que vagi a la ciutat. A trencar el ritme, a trencarâse lâespinada i els nervisâ. El seu pare… que diria ara?
 Es recolzĂ i apartĂ el cobrellit⊠el llençol⊠la punta de coixĂ de la camisa de dormir… El seu polze jugĂ amb el mugrĂł de Maria, que responguĂ© amb tensiĂł. Ella, sense obrir els ulls, avança la cuixa massissa cap a ell. Els llençols als genolls. El sol sobre el llit, mĂ©s conjugal que mai, daurant lâinstant.
 Quina sensaciĂł tan agradable. Les mamelles penjant lliures i plenes durant tot el matĂ. Ella no sâhi havia acostumat mai a aquella mĂ quina infernal que lâescurava mecĂ nicament dos cops al dia. Com enyorava el morret humit dels seus vedellets, assajant maldestres una alimentaciĂł que ven aviat els seria negada!. La seva inexperiĂšncia, la seva insistĂšncia. Quina diferĂšncia amb aquell tub sĂ dicament regular. Tenia gana. Amb el front empenyĂ© la menjadora i llepĂ el poc pinso que en caiguĂ©, ressec del dia abans.
 Aquell silenci. Dins lâassossegament, començà a tenir por. Els hauria abandonat lâhumĂ ? Lâestable semblava tan buit a la llum del sol que entrava prepotent, posant en evidĂšncia les teranyines. Si sâhavia quedat sola moriria de mastitis, de cetosis, no la salvarien ni les xeringues doloroses que tant odiava!
 Les seves companyes el deixarien de respectar si no cantava. El cuc era ja una serp de vergonya que lâofegava. Encara que nomĂ©s fos per prestigi, hauria de cantar. Elles, perĂČ, no sâimmutaven, alienes a les cabĂČries del seu mascle. QuĂš nâĂ©s de dolça la manca de responsabilitat, pensĂ . Elles no sabrien mai el que significa ser el gall del galliner! Quan la Maria havia baixat a buscar els ous no nâhavia trobat cap. Sense escarafalls, es limitĂ a obrir la finestra, tot mirantâse el gall amb un deix entre irĂČnic i festiu. Estava, era evident, eufĂČrica. Fins i tot li acariciĂ la cresta. Ell, vencent lâensurt instintiu, la deixĂ fer. DesprĂ©s dâaixĂČ, ja no tenia sentit cantar. I no ho feu en tot el dia. La manca de responsabilitat, quan Ă©s acceptada pels que encara sĂłn mĂ©s amunt, no Ă©s pecat; fins i tot pot Ă©sser simpĂ tica, almenys pel que semblava en aquells instants.
 TornĂ a lâhabitaciĂł:
Ell âEl gall no ha cantat
Ella âLes gallines no han post. Els hi he obert les finestres. Tâestimo.
DonĂ un petĂł al seu marit, que encara estava estirat al llit.
Ella âEns haurĂ sentit la CĂšlia?
   El dia anĂ vaguejant entre petites troballes, canvis imperceptibles que li donaren un color especial. Com la Maria no havia hagut de baixar a vila a vendre els ous tinguĂ© mĂ©s temps per acabar lâescudella que sortĂ sĂČlida, memorable, requerint dosis generoses dâaquell vi negre de la bota del racĂł que els bressolĂ durant tota la migdiada, no menys excepcional. Retrobament, descoberta, concert harmĂČnic…
 Mes tard ella baixĂ al corral i recollĂ uns ous mĂ©s grans i sĂČlids que mai, encara calents. El desordre horari semblava provar a les gallines. Fins i tot al gall, que ja no fugia quan ella intentava acariciarâli la cresta, visiblement estarrufada.
TambĂ© portĂ el vedell a la seva mare. Malgrat els dies que portaven separats, ell encara recordava el gust de la llet dolça, densa, vellutada, tan diferent de la sintĂštica que hi havia al cubell. La seva mare el deixĂ fer a pleret. EscoltĂ el comentari que la dona li fĂ©u a lâorella, que no entenguĂ©, perĂČ apreciĂ . Els animals no parlen. Els remugants nomĂ©s mugeixen. Arrosseguen la seva condemna amb estoĂŻcisme. Si parlessin la compartirien i aixĂČ els portaria al desesper. Les seves veĂŻnes, les gallines, si que ho fan, adornant amb cascavells el xiuxiueig sord dels camps de blat, divertides, banals, efĂmeres.
Ell âNo hi fa res que la CĂšlia no vagi al col·legi, per un dia. Pensaran que estĂ constipada. Que jugui. Mira com nâĂ©s de feliç empaitant el vedell. Si tinguĂ©s un germanet…
Ella âQui sap…
El vespre portĂ nĂșvols precursors dâun vent fred, violent, que obligĂ a tancar les finestres i encendre els llums mĂ©s dâhora de lâhabitual. Soparen unes truites de consistĂšncia i gust per sobre del normal. Lâhome i la dona es miraven en silenci. AlĂš de vells records, retorn a les fonts, somriure cĂČmplice en veure la filleta adormintâse abans d’acabar la fruita. Les mans, colrades en mil feinotes, semblaven de vellut quan sâentrellaçaven o simplement es fregaven amb lâexcusa dâagafar una forquilla o de passarâse aquella amanida de mil colors. Deixarien fer. No tancarien les gallines, ni tampoc el vedell. Es llevarien… quan cantĂ©s el gall. DesprĂ©s… Els manaria el destĂ.
La vaca llepĂ el clatell del seu fill. Per la porta oberta, un vent agradable li servia sentors de prat humit enllĂ de la foscor. Seria aquesta olor un indici de la veritable vida dels seus semblants?, pensĂ platĂČnicament. Podria gaudirâne algun dia, lluny de les mĂ quines xucladores i del pinso amb gust de fusta?
Una de les gallines, perfilantâse a la finestra, maldant per servar lâequilibri alterat pel vent ferĂ©stec, fĂ©u un ou que sâesclafĂ sordament a terra. AixĂČ Ă©s, pensĂ el gall, el resultat de la mandra, de lâanarquia, el desori i la manca de principis. Sâho estava passant malament. Dubtava. AgraĂŻa les carĂcies a la cresta, el blat de moro a dojo, lâabsĂšncia dâun cĂ stig immediat a la seva falta, perĂČ ara, dins la fosca nit de vent inhĂČspit, tot allĂČ li semblava llunyĂ , irreal, i en canvi el corral per netejar, lâou esclafat, les finestres obertes, li feien predir un futur ple de problemes. Si haguĂ©s cantat a lâhora tot haguĂ©s restat normal, estable, segur. PerquĂš havia dâarrossegar la feixuga cĂ rrega de la responsabilitat? Era aquell el destĂ dels lĂders? La soledat sempre tensa dels caps de colla?
 LâendemĂ lâangoixa fou pitjor. El gall es va despertar, aquell dia si, a lâhora programada. Les dos branques del pi de la dreta lluĂŻen un puntet dâor al seu vĂšrtex, les botges del turĂł iniciaven la seva aura matinal. Era el moment de cantar, perĂČ… si cantava es veuria mĂ©s clar el pecat del dia abans. Si no ho feia augmentaria la falta. Per altra banda, encara es llepava el bec pel gust ensucrat del blat de moro sense vitamines ni antibiĂČtics que lâhumĂ li havia donat mentre cantava una cançó. Sâhaurien canviat els papers? Ăs que potser el que hauria dâanunciar Ă©s que començava la nit, que finava dia rere dia una jornada de bon pinso i manyagues a la cresta? Fet i fotut, no va cantar. Ni ho fĂ©u les matinades successives.
 I no passà res.
 Quan sortia la lluna i veia aquell desori, encara hi afegia un to de fantasia, de conte de fades de colors dâivori. El gall pensĂ que cada dia estava mĂ©s prima degut possiblement a la decepciĂł que li produĂŻa aquella disbauxa. PerĂČ no cantĂ . I lâhumĂ no el castigĂ . No es convertĂ en escudella com les seves companyes que, una a una, anaven pujant al calvari cada dimarts al vespre.
Duesâcentes vuitanta dues matinades justes desprĂ©s,la CĂšliava tenir un germanet.
 PerĂČ en tot aquell temps havien anat passant moltes coses.
 Per exemple, que el vedell es va anar fent un toro fort, pausat, assenyat, treballador.
 Per exemple, que les companyes del gall, tot el dia amunt i avall buscant cucs improbables, donaven ous grans, forts, de rovell tens, amb dolçor de blat i la clara aferrada voluptuosament a ell.
 Per exemple, que lâhome i la dona es quedaven al llit fins que el sol, amb la seva espasa de volves de pols assenyalava el cobrellit on ell escoltava, lâorella sobre la panxa de la noia, el blupâblup del seu futur fill abans dâaixecarâse i despertarla CĂšlia, amb suaus bufades a les parpelles.
 I desprĂ©s, nomĂ©s desprĂ©s del ritual, i no abans com abans del pecat del gall: molta herba pels remugants; blat, molt blat per a les aus juganeres, especialment per al pecador âel lĂder dimissionari – a qui sempre miraven amb una ullada entre inquisidora i cĂČmplice, mentre ell, distant âlâempremta de lâaristocrĂ cia costa de perdre -, contemplava el desori.
 Tots tenien una versiĂł del que havia significat aquell descuit. PerĂČ difĂcilment ho podien compartir. NomĂ©s els quedava la carĂcia i el cant, a dretes a deshora.
 I tambĂ© passĂ que un dia, poc desprĂ©s del succĂ©s, encara dâhora, quan tots, aleshores ja fins i tot el gall, dormien, sonĂ un cant distint. Una campaneta escardalenca, agre, impertinent que precedĂ la veu metĂ l·lica i punyent de lâencarregat de la central lletera. Que si el programa de recollides; que si el cost per quilĂČmetre; que si el contracte… PenjĂ .
 LâendemĂ tornĂ a despertarâlos.
 Al tercer dia, lâhome arrencĂ el cordĂł.
 Poc després nasqué el germanet dela CÚlia.
 El gall morĂ de vell, anys desprĂ©s, sense passar a formar part de cap escudella. Sense recordar, els Ășltims temps, a quina hora canten els galls. PlĂ cidament.
Â
Ostres ! mâha agradat molt, no tinc mĂ©s paraules. Quan lâanava llegint em veia reflectit com en un mirall, ja que des de sempre he pensat que aixĂČ havia de ser possible, que un dia algĂș ens diria que trencar la maleĂŻda rutina ens portaria un xic de felicitat; que tastant la vida amb aquell punt dâanarquia, de bogeria, de deixar fer i deixar passar, aconseguirĂem ser nosaltres mateixos, sense disfresses que ens encotillen i ens fan no ser nosaltres.
I vet aquĂ que el gall ens ho demostra. El que ens arriben a ensenyar les faules dels animals !
BonĂssim. El trobo molt ben escrit. Malgrat que el concepte l’he llegit en algun lloc que no se recordar.